Třetí
pravidlo
Urči
literární druh čteného úryvku
Jednou
večer jsem otevřel knihu a zastavil jsem se hned u úvodní věty:
„Když se Řehoř Samsa jednou ráno probudil z nepokojných snů,
shledal, že se v posteli proměnil v jakýsi nestvůrný hmyz.“ Byla
to jistě pozoruhodná věc, ale ne zas tak moc, aby mnou zatřásla.
Jednalo se o knihu Proměna od Franze Kafky, smyšlený příběh, ve
kterém se lidé klidně mohou změnit v brouky, aniž by o tom čtenář
měl jakkoliv pochybovat.
Bible
je bohatou sbírkou různých literárních žánrů. Na stránkách
textu od Geneze až ke Zjevení se setkáme s dějinami, poezií,
proroctvími, příslovími, evangelii, podobenstvími, epištolami a
apokalypsou. K porozumění jednotlivým textům je základní věcí vědět,
jaký žánr je v něm užit. Různé žánry vyvolávají různá očekávání
a vyžadují také odlišné výkladové postupy.
Vezměme
si například klasický příklad biblické knihy, která byla kvůli
nerozpoznání svého žánru vykládána mylně. Píseň písní byla
dlouhou dobu chápána jako alegorie vztahu mezi Ježíšem Kristem a církví.
Když raný vykladatel Cyril Jeruzalémský četl v Písni verš 1,13,
„Voničkou myrhy je pro mne můj milý, spočívá na mých prsou,“,
považoval ony prsy za obrazy Starého a Nového Zákona. Kristus pak
byl tou voničkou, klenoucí se nad oběma!
Dnes
už většina lidí v Písni písní rozpoznala milostnou báseň. Jistě,
vzhledem k tomu, že lidská láska odráží lásku Krista k církvi (Ef
5,21-32), oni starší vykladatelé se tak zcela nemýlili. Ale určitě
jim unikl ten nejsamozřejmější smysl daného textu.
Pomocí
různých příruček, které jsou dnes k mání, můžeme získat vodítka
k určení literárních druhů a stylů každé knihy v Bibli.