První
pravidlo
Hledej,
co chtěl autor sdělit
Dobře
si všimněte toho, že dle tohoto prvního pravidla nese biblický text
nějaké určité poselství! Tento bod je zvláště důležitý v
tomto čase, kdy se vše stává relativním. Mnozí nekřesťanští
vykladatelé Bible tvrdí, že v ní není obsažena žádná jasná zpráva,
a že tudíž z ní můžeme vyčíst cokoli se nám líbí. Právě
naopak!
Musíme
si uvědomit, že při vysvětlování Písma hledáme originální záměr
autora a nemůžeme textu vnucovat svůj vlastní smysl. Pokud se smysl
textu z pohledu čtenáře a autora liší, pak se mýlí čtenář.
Každý
úsek biblického textu má daný význam, který mu dal autor. Ten, kdo
text vykládá, má tento význam objevit. Toto pravidlo zní velmi jasně,
ale musíme se přitom vypořádat s řadou otázek.
Za
prvé – kdo je autorem a jak můžeme odhalit jeho záměr Tato
otázka je komplikovanější, než se může na první pohled zdát. I
když jméno osoby pisatele známe (Mojžíš, Pavel atd.), bezprostředně
komunikovat s ním nemůžeme. Tak se nemůžeme sv. Pavla zeptat, zda v
Řím 7,21-21 popisoval křesťany či nevěřící. Takové otázky můžeme
zodpovědět jedině tak, že se vžijeme do doby, v níž autor psal a
tam se ho ptát, co nám chtěl říci (viz čtvrté pravidlo).
Druhá
otázka plyne z toho, že Bible jako Slovo Boží má zcela ojedinělý
charakter. Ve 2 Pt 1,21 čteme, že „nikdy totiž nebylo vyřčeno
proroctví z lidské vůle, nýbrž z popudu Ducha svatého mluvili lidé,
poslaní od Boha.“
Bůh
je tím hlavním autorem Bible a z této důležité pravdy pak pro naše
porozumění plyne několik závěrů.
Podívejme
se například na 1. verš 11. kapitoly u Ozeáše:
Když
byl Izrael mládenečkem, zamiloval jsem si ho, zavolal jsem svého syna
z Egypta.
Kdo
je autorem tohoto úryvku Podle prvního Ozeášova verše je to
prorok toho jména. Ale jak můžeme poznat význam tohoto verše
Zaprvé
přibližně víme, kdy Ozeáš žil. Také máme k dispozici širší
kontext celé knihy (viz druhé pravidlo), což nám pomůže se přiblížit
k tomu, co nám chtěl tímto veršem prorok říci. Studujeme-li jeho
text v kontextu celé jeho knihy, zjistíme, že se Ozeáš odvolává
na situaci exodu z druhé knihy Mojžíšovy.
Jindy
zase můžeme číst 2. kapitolu Matoušova evangelia a dojít k verši
15. Zde pisatel aplikuje Ozeáše 11,1 na Ježíše, vracejícího se z
Egypta do Judska. Užití tohoto odkazu zřejmě s Ozeášovým původním
smyslem v souladu není. A zde právě musíme mít na paměti, že se
konečný a úplný význam textu nachází – v záměru jeho Autora,
samotného Boha. A čteme-li Písmo v kontextu smyslu celé Bible, všimneme
si, že On představuje analogii mezi Izraelem, Božím Synem,
vysvobozeným ze zajetí v Egyptě, a Ježíšem, Božím Synem, vycházejícím
z Egypta. Podobná srovnání se Starým zákonem pak můžeme pozorovat
i na dalších místech v Matoušově evangeliu.